Qur’an is an inexhaustible resource whether analysed from literary, philosophical or mathematical points of view or more. There are many aspects of the Qur’an that a current reader might immerse in and glean countless gems for close study. In the current thread of posts, I have been focusing on Qur’anic metaphors, following on from a previous series of posts in which theory and literature on the topic were explored.
In this thread of posts, so far, I have been discussing examples of metaphors in Qur’an as they appear in various forms (such as similie and allegory). Closely related forms which are not exactly metaphors were also considered (such as metonymy).
In the current section I will consider examples from another angle: I came across various ‘types’ of metaphors during my literature search for the previous series of posts. There is no theme uniting these various ‘types’ into a common group. Rather they could not be categorized under any other typology we will be going through in this anthology. We will go through the various types in alphabetical order.
Metaphors typically rely on a concrete sensation to draw it’s vehicle. Such as ‘the rose’ of love, in which the visual beauty, tactile softness, and the ethereal perfume are drawn for their likeness to the beautiful sensations of love. Sometimes, however, the vehicle itself is an abstract noun, such as ‘the force’ of love in which force _ a hypothetical construct in physics__ is equated with the emotional pull of love.
Examples from the Qur’an follow:
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لَا تَغْلُوا فِي دِينِكُمْ وَلَا تَقُولُوا عَلَى اللَّـهِ إِلَّا الْحَقَّ ۚ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللَّـهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَىٰ مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ
O People of the Scripture, do not commit excess in your religion or say about Allah except the truth. The Messiah, Jesus, the son of Mary, was but a messenger of Allah and His word which He directed to Mary and a soul [created at a command] from Him. [in An-Nisa 171]
In this ayah, Hazrat Isa (alaihi-s-salaam) has been identified as a Word of God. This ayah is meant to persuade Christians and Jews about the truth of Hazrat Isa’s birth. His birth was extraordinary in an earthly son since he was born without a father. “Word of God’ is, of course, an abstract concept. It means the will, the command, and the decree of Allah. The birth of Prophet Isa occured the way it died because Allah had ordained it to be so. Moreover, its being no different from any human birth is referenced in ayah 59 of Surah Al-i-Imran↓2.
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
And no bearer of burdens will bear the burden of another.
A classic Qur’anic idiom regarding ‘personal responsibility’, the phrase appears in several places throughout the Qur’an, such as Al-An’am 164, Al-Isra 15, and Surah Fatir 18. It is about the Day of Judgment when every person will be judged on their acts alone. Burden, again, is an abstract noun. The quote below from English Tafhim-yul-Qur’an succintly provides its interpretation.
… everyone is responsible and accountable for his own deeds and this responsibility can, on no account, be shifted from one to another.
This same (or similar) metaphor has been employed with other words too, examplified in the following quotations:
وَسَاءَ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حِمْلًا
and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load [in Sura Ta’Ha 101]
وَلَيَحْمِلُنَّ أَثْقَالَهُمْ وَأَثْقَالًا مَّعَ أَثْقَالِهِمْ ۖ وَلَيُسْأَلُنَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَمَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ
But they will surely carry their [own] burdens and [other] burdens along with their burdens, [in Al-Ankabut 13]
وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا
And We will regard what they have done of deeds and make them as dust dispersed. [Al-Furqan 23]
The first two of these, himla and athwqal (plural for thaqal) are plain synonyms for wizr. The meaning of the second of those ayah references ayah 85 of An-Nisa↓3: Additional burdens are those incurred by one’s influences on other people’s character and behavior. The third might be viewed as a different metaphoric image (‘dust dispersed); but, has been drawn from the same abstract category: weight.
While abstract metaphors are typically cited in literary resources, conceptual metaphors is a popular cognitive theory of metaphorical thinking. In the simplest terms:
conceptual metaphor, or cognitive metaphor, refers to the understanding of one idea, or conceptual domain, in terms of another
[Note that this definition essentially posits metaphor as a case of isomorphism.] This general theory basically encompasses all metaphors, but here some illustrative examples from the Qur’an are provided. Note that Lakoff and Johnson identified three types of conceptual metaphor. The definitions with proper citing has been covered in one of the previous sets of posts on metaphor.
نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَّن نَّشَاءُ
We raise by degrees whom We will. [in Al-An’am 83]
A typical example of a conceptual metaphor, the imagery of the metaphor is not immediately obvious. The use of word ‘raise’ in the sense of qualifying /promoting something to its better or higher value is so common, we don’t realize that the literal meaning of word raise is only in the sense of physically lifting something up. Lakoff and Johnson called this is as an orientational metaphor: in which different gradations of non-physical phenomenon are presented as lined up on a linear up-down (higher/lower) continuum. Another metaphor from the lower end of the continuum is as follows, whereby God refers to the highest and lowest possible states of man in the Surah:
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ
Now consider the following examples:
وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
But for every matter is a [time of] place. [in Al-Qamar 3]
وَإِنَّ لَهُ عِندَنَا لَزُلْفَىٰ
And indeed, We have for him a nearness… [in Surah Saad 25]
وَلَـٰكِن يَنَالُهُ التَّقْوَىٰ مِنكُمْ
…but what reaches Him is piety from you. [in Al-Hajj 37]
All these examples treat an abstract noun (respectively, ‘matter/issue’, ‘nearness’, and ‘piety’ as if it’s concrete. Literally, a matter cannot have a physical place, a nearness is not a possession to be had, and piety is not a parcel. Regarding them as such shows the inherent metaphor. A metaphor in which non-matter is treated as a substance is called ontological metaphor. Two more examples in the same category occur in the following classic proclamation from the Qur’an:
وَقُلْ جَاءَ الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ ۚ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا
The third category involves expressing one kind of experience/activity in terms of another. These are called structural metaphors and involve the kind of structural mapping we have already illustrated in this series such as in the very previous post. In fact, the majority of metaphors incuding those considered literary, are based on such a structural map. Other examples that may be outlined through maps have been covered in previous posts on the simple metaphor, personification, and metaphoric symbols.
1. As in Shelestiuk, H. V. (2006). Approaches to metaphor: Structure, classifications, cognate phenomenon. Semiotica, 161 (1/4), 333-343.
2. The ayah was quoted as an example of isomorphism in a post of the previous section of this anthology.
3. Translation of the referenced ayah from the source linked above: “Whoever intercedes for a good cause will have a reward therefrom; and whoever intercedes for an evil cause will have a burden therefrom. And ever is Allah, over all things, a Keeper.”